Thursday, May 14, 2009

Talk Nerdy To Me...

So the Greek from Jacob's tapestry (see image two posts back), says the following:

ΘΕΟΙ ΤΟΣΑ ΔΟΙΕΝ ΟΣΑ ΦΡΕΣΙ ΣΗΣΙ ΜΕΝΟΙΝΑΣ or "θεοι τοσα δοιεν οσα φρεσι σησι μενοινας," a quote from Homer's Oddessy (6.180), meaning (as best as i can find), "May the gods grant you all that your heart desires." 

Understand that Homer was the closest thing to a Greek "Bible" that there was. At the bottom we read ΘΕΟΙ ΔΕ ΤΟΙ ΟΛΒΙΑ ΔΟΙΕΝ or "θεοι δε τοι ολβια δοιεν," meaning "May the gods grant you riches." These are Odysseus’ words to Nausikaa after Odysseus washes up on her island, following the Trojan War, as he journeys home to his wife Penelope.

All of this together seems strangely reminiscent of Isaac's blessing to Jacob, bearing in mind the term used in the Torah is "Elohim" (used in Exodus for the "gods of Egypt"): "וְיִתֶּן-לְךָ, הָאֱלֹהִים, מִטַּל הַשָּׁמַיִם, וּמִשְׁמַנֵּי הָאָרֶץ--וְרֹב דָּגָן, וְתִירֹשׁ."

Maybe i'm reading too much into that though. But clearly there is a mixture of Heiroglyphics and Greek (again, possibly the Minoa connection that i keep hoping aloud for... in part because of the myth of the disappearing island). Anyway, marinate on that for a minute.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home